在國際貿易和銀行領域,人民幣的寫通常被稱為CNY,但在企業部會計中,很多人使用的是RMB。實際上,這兩個寫并沒有太大的區別。最近,第五套人民幣5元紙幣正式發行,其正面圖案令人心!那麼,你對人民幣的相關知識了解多呢?今天我們將重點講解人民幣的寫。很容易看出,RMB實際上是Ren Min Bi的首字母寫。然而,它的正確寫法應該是RMB¥,后來為了方便簡化,就了今天的RMB。那麼問題來了:國際上的人民幣寫是RMB嗎?在支付寶的匯率換算界面上,我們可以看到人民幣的標準英文寫是CNY。

當談到錢的時候,讓我們一起學習一些與錢相關的英文表達。例如,“in the money”表示富有的意思,比如如果你突然暴富了,你最想做的第一件事是什麼?另外,“come into (some) money”表示意外之財,例如二十歲的時候得到了一大筆意外之財。而“money talks”意思是有錢能使鬼推磨,比如能得到自己想要的,因為有錢。此外,“money to burn”表示擁有超出所需或期的足夠的錢,比如他是一個高收的經紀人,有花不完的錢。而“a ton of money”表示一大筆錢,比如這能省一大筆錢。還有,“right on the money”表示完全正確,例如他說的完全沒錯。此外,我們還有“funny money”表示假鈔,每個國家都可能遇到關于假鈔的問題。而“old money”則表示貴族世家,比如是紐約一個富貴人家里的兒。在談到零錢時,我們有“mad money”表示自備的零錢,以及“pocket money”表示零花錢,例如他的零花錢是做兼職掙的。

最后,我們來了解一下世界主要貨幣的全稱及寫。元的全稱是United States Dollar,寫為USD;英鎊的全稱是Great Britain Pound,寫為GBP;歐元的全稱是European Euro,寫為EUR;港幣的全稱是Hong Kong Dollar,寫為HKD;加拿大元的全稱是Canadian Dollar,寫為CAD;澳大利亞元的全稱是Australian Dollar,寫為AUD。希通過這些關于鈔票的知識,大家能夠有更好的理解!